Субтитры: 5vnGBbTml0c: различия между версиями 🔗
Материал из VEDA Wiki
Sphynkx (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Категория:Геоглиф Категория:Перу Категория:Наска Категория:Паракас <table border=0><tr><td valign='top'> <html><iframe src="https://www.youtube.com/embed/5vnGBbTml0c" width="300" height="250" frameborder="1" allowfullscreen="true" style="white-space: nowrap; display: -webkit-flex; -webkit-flex-direction: row; display: flex; flex-direction: row;" align="baseline" seamless></iframe></ht...») |
Sphynkx (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 118: | Строка 118: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=73.06s 1:13]</td> | <td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=73.06s 1:13]</td> | ||
<td> | <td>дюн несколько там около часа или</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
| Строка 138: | Строка 138: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=86.38s 1:26]</td> | <td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=86.38s 1:26]</td> | ||
<td>могут | <td>могут атрибутировать потому что</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
| Строка 198: | Строка 198: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=127.59s 2:07]</td> | <td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=127.59s 2:07]</td> | ||
<td>беру сейчас про пустыню | <td>беру сейчас про пустыню [[Наска]]</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
| Строка 210: | Строка 210: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=136.39s 2:16]</td> | <td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=136.39s 2:16]</td> | ||
<td>этой песчаной дюне | <td>этой песчаной дюне геоглиф геоглиф</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
| Строка 238: | Строка 238: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=160.61s 2:40]</td> | <td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=160.61s 2:40]</td> | ||
<td>заносит но [[Канделябр Паракаса|канделябр]] не | <td>заносит но [[Канделябр Паракаса|канделябр]] не оплыл он</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
| Строка 315: | Строка 315: | ||
<td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=212.989s 3:32]</td> | <td>[https://www.youtube.com/watch?v=5vnGBbTml0c5vnGBbTml0c&t=212.989s 3:32]</td> | ||
<td>нам есть чем гордиться</td> | <td>нам есть чем гордиться</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
Версия от 02:30, 27 февраля 2024
|
|

Загадочный Канделябр в Перу. Андрей Жуков
7 Фев 2015 Достояние Планеты
Длительность: 3:38 (218 сек.)
Описание:
- Для чего экспедиция “Достояния Планеты” выйдет на лодке в океан у побережья полуострова Паракас?
- Геоглифы - загадочные гигантские рисунки на поверхности земли, видимые только с высоты птичьего полёта. Никто до сих пор не смог раскрыть их тайну: для кого и зачем они создавались? Кто в далёкой древности должен был разглядывать картинки длиной в несколько километров - с огромной высоты? Самые известные и многочисленные геоглифы находятся в Перу на плато Наска. Но по соседству с ними расположен уникальный геоглиф, известный всему миру как Канделябр Паракаса. Это 250 метровый рисунок на наклонной песчаной дюне на побережье полуострова Паракас. По виду он напоминает трёхчастный подсвечник, за что и получил своё название от испанцев - “Канделябр”. Известный российский археолог, кандидат исторических наук, один из основателей Лаборатории альтернативной истории Андрей Жуков рассказывает о странностях геоглифа Канделябр и объясняет, почему его загадка до сих пор не решена.
Субтитры:
| 0:08 | у |
| 0:16 | на полуострове Паракас на центральном |
| 0:19 | побережье Перу |
| 0:20 | есть один уникальный памятник так |
| 0:22 | называемый канделябр |
| 0:24 | естественно это испанское название не |
| 0:26 | имеющего отношения к тому смыслу которые |
| 0:30 | вкладывали в это древние создатели этого |
| 0:32 | памятка о чем идет речь это рисунок |
| 0:36 | географ в виде действительно такого 3 |
| 0:40 | частного канделябра почему получил свое |
| 0:42 | название сделанный на поверхности |
| 0:45 | песчаной дюны |
| 0:46 | с точки зрения технологий просто в песке |
| 0:49 | выкопана канавки там глубиной до 60 |
| 0:52 | сантиметров он явный имел функцию |
| 0:55 | какого-то маяк а потому что видно его |
| 0:57 | только с воды и вот в нашей планируемой |
| 1:00 | поездки в Перу |
| 1:01 | мы обязательно так сказать на лодке |
| 1:04 | выйдем в океан чтобы была возможность от |
| 1:07 | канделябра с воды заснять потому что к |
| 1:10 | нему можно подойти со стороны |
| 1:13 | дюн несколько там около часа или |
| 1:15 | полутора идти пешком но дело в том что |
| 1:17 | естественно на земле |
| 1:18 | кроме каналы ничего не увидишь и как бы |
| 1:22 | его возраст ученые яркие археологи не |
| 1:26 | могут атрибутировать потому что |
| 1:28 | не он не датируется но он известен со |
| 1:31 | времен эпохи завоевания первые испанцами |
| 1:35 | вот они собственной дали название потому |
| 1:38 | что увидели вот так со своих корабля |
| 1:40 | тоже с воды в цель его создания |
| 1:44 | время создания смысл изображения |
| 1:47 | совершенно неизвестен современным |
| 1:49 | исследователям конечно предполагается |
| 1:51 | раз видны его с воды или с воздуха это |
| 1:54 | какая какой-то маркер или маяк потому |
| 1:56 | что 1 не видно суши какой смысл было |
| 1:59 | делать его но в чем ему не |
| 2:02 | уникальность это единственный такой |
| 2:04 | геоглифы на всем побережье на песке я не |
| 2:07 | беру сейчас про пустыню Наска |
| 2:08 | вот он единственный в мире вот и |
| 2:12 | непонятно как на |
| 2:16 | этой песчаной дюне геоглиф геоглиф |
| 2:20 | сделаны в виде канавок смог |
| 2:23 | просуществовать столетия может быть и |
| 2:24 | 1000 летие возможно это особые условия |
| 2:28 | местного микроклимат а вот на песок не |
| 2:34 | гравийный грунт как в нас тебя ветры |
| 2:38 | муссон там и прочее прочее все это дело |
| 2:40 | заносит но канделябр не оплыл он |
| 2:43 | сохранил свою форму как минимум на |
| 2:45 | протяжении полу тысячелетия и увидеть |
| 2:48 | это собственными глазами мне кажется |
| 2:51 | было бы очень интересно хотя с точки |
| 2:54 | зрения вот |
| 2:56 | научного исследования это в принципе |
| 2:59 | ничего не дает потому что там нет |
| 3:01 | археологических остатков там нет рядом |
| 3:03 | на песке никаких остатков поселений или |
| 3:06 | могильников просто вот на песчаном |
| 3:08 | побережье изображен этот канделябр |
| 3:10 | возможно символ древо жизни некоторые |
| 3:14 | этом если ты |
| 3:16 | ассоциировали с кактусом данном случае |
| 3:19 | не важно важно что такой памятник |
| 3:21 | существуют и он уникальный не только для |
| 3:25 | Перу но в целом для мира |
| 3:31 | достояние планеты |
| 3:32 | нам есть чем гордиться |