Субтитры: GqC1qr8YubQ: различия между версиями 🔗
Материал из VEDA Wiki
Sphynkx (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Sphynkx (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 11: | Строка 11: | ||
[[Категория:Паракас]] | [[Категория:Паракас]] | ||
[[Категория:Саксайуаман]] | [[Категория:Саксайуаман]] | ||
{{empty | |||
| pict = https://i.ytimg.com/vi/gqC1qr8YubQ/hqdefault.jpg | |||
| title = 05 Перу Боливия задолго до Инков Часть 6 Тайна камней Ики | |||
| channel_name = загадки планеты | |||
| channel_url = http://www.youtube.com/@user-lx5kh5vv7o | |||
| date = 13 Июл 2017 | |||
| time = 34:11 | |||
}} | |||
<table border=0><tr><td valign='top'> | <table border=0><tr><td valign='top'> | ||
<html><iframe src="https://www.youtube.com/embed/gqC1qr8YubQ" width="300" height="250" frameborder="1" allowfullscreen="true" style="white-space: nowrap; display: -webkit-flex; -webkit-flex-direction: row; display: flex; flex-direction: row;" align="baseline" seamless></iframe></html> | <html><iframe src="https://www.youtube.com/embed/gqC1qr8YubQ" width="300" height="250" frameborder="1" allowfullscreen="true" style="white-space: nowrap; display: -webkit-flex; -webkit-flex-direction: row; display: flex; flex-direction: row;" align="baseline" seamless></iframe></html> | ||
| Строка 17: | Строка 25: | ||
<b>13 Июл 2017</b> | <b>13 Июл 2017</b> | ||
[ | [https://www.youtube.com/@user-lx5kh5vv7o загадки планеты] | ||
Длительность: 34:11 (2051 сек.) | Длительность: 34:11 (2051 сек.) | ||
Текущая версия от 04:05, 15 ноября 2024
|
|

05 Перу Боливия задолго до Инков Часть 6 Тайна камней Ики
13 Июл 2017 загадки планеты
Длительность: 34:11 (2051 сек.)
Описание:
Субтитры:
| 0:03 | [музыка] |
| 0:15 | Перу известна прежде всего своими |
| 0:18 | древними памятниками |
| 0:22 | большинство загадок прошлого этой страны |
| 0:25 | связано с громадными постройками |
| 0:27 | Мачу-Пикчу |
| 0:29 | Ольянтайтамбо Саксайуамана однако не |
| 0:34 | меньше тайн перуанская земля скрывает |
| 0:36 | под своей поверхностью это что нам |
| 0:42 | сегодня известно только малые крохи |
| 0:45 | [музыка] |
| 0:47 | но даже столь неполная информация рисует |
| 0:50 | перед нами непередаваемо загадочную |
| 0:52 | картину прошлого человечество |
| 0:55 | [музыка] |
| 1:11 | в самом центре Перу стоит небольшой |
| 1:14 | город Ика |
| 1:16 | который стал известен всему миру в |
| 1:19 | августе 2007 года когда тут произошло |
| 1:23 | сильное землетрясение которое вызвало |
| 1:26 | огромное разрушение и привело к |
| 1:29 | многочисленным жертвам |
| 1:30 | [музыка] |
| 1:39 | но мало кому известно что тут на |
| 1:42 | центральной площади города в старинном |
| 1:44 | особняке |
| 1:45 | расположен музей гравированных камней |
| 1:47 | который хранит удивительную коллекцию |
| 1:50 | способный полностью перевернуть наше |
| 1:52 | представление о прошлом человечества |
| 1:54 | эволюции жизни на планете этот музей |
| 1:59 | создан в 70-е годы прошлого века |
| 2:01 | доктором Хавьером Кабрерой |
| 2:03 | прямым потомком испанского конкистадора |
| 2:06 | который основал город и к в середине 16 |
| 2:10 | века доктор Кабрера был хирургом и |
| 2:13 | поначалу вовсе не интересовался |
| 2:15 | вопросами древней истории и археологии |
| 2:18 | но в 1966 году ему в руки попал |
| 2:22 | небольшой камень с изображением |
| 2:25 | медицинской операции рисунок настолько |
| 2:28 | заинтриговал Кабрера |
| 2:29 | что он начал искать аналогичной камни и |
| 2:32 | за 10 лет собрал огромную коллекцию из |
| 2:35 | 11000 гравированных камней |
| 2:39 | [музыка] |
| 2:43 | самого начала Кабрера всеми способами |
| 2:46 | пытался привлечь внимание перуанских |
| 2:48 | археологов и историков |
| 2:50 | к этому феномену но его активность |
| 2:53 | привела к прямо противоположному |
| 2:54 | результату |
| 2:56 | коллекцию камней Ики официально объявили |
| 2:59 | современной подделкой и это клеймо |
| 3:01 | сохраняется до сегодняшнего дня |
| 3:06 | впрочем это не удивительно |
| 3:08 | изображение на камнях из коллекции |
| 3:10 | Кабреры абсолютно противоречит |
| 3:12 | современным представлением об эволюции |
| 3:15 | жизни на земле |
| 3:15 | [музыка] |
| 3:28 | кому из нынешних историков биологов или |
| 3:31 | геологов понравится мысль о том что люди |
| 3:35 | и динозавры жили одновременно конечно |
| 3:38 | это бред скажет большинство |
| 3:39 | академических исследователей но в |
| 3:43 | коллекции Кабреры и таких бредовых |
| 3:45 | изображений не десятки и даже не сотен |
| 3:47 | их тысячи на камнях ики показана жизнь |
| 3:54 | человека непосредственно среди древних |
| 3:56 | ящеров |
| 3:57 | на одних динозавров человек охотиться |
| 4:01 | хищниками типа тиранозавра сражается и |
| 4:04 | далеко не всегда успешно о некоторых |
| 4:08 | динозавров человека использует в |
| 4:10 | качестве домашних животных |
| 4:12 | естественно что подобная картина |
| 4:15 | прошлого совершенно не устраивает |
| 4:17 | современную науку именно по этой причине |
| 4:21 | коллекция Кабреры была объявлена |
| 4:23 | фальсификацией якобы камни были сделаны |
| 4:27 | местными крестьянами для того чтобы |
| 4:29 | заработать на увлечение доктора Кабреры |
| 4:34 | однако то что нарисовано на камнях Ики |
| 4:37 | само по себе опровергает возможность |
| 4:40 | подобной фальсификации представьте себе |
| 4:44 | группу перуанских крестьян середины |
| 4:46 | прошлого века в которой прекрасно |
| 4:48 | разбираются в палеонтологии и способны |
| 4:51 | за несколько лет выдать на-гора 10000 |
| 4:54 | гравированных ко мне только ради того |
| 4:57 | чтобы угодить доктору Кабрере |
| 4:59 | заработать немного денег конечно когда |
| 5:04 | коллекция Кабрера в середине 70-х годов |
| 5:06 | прошлого века стало сенсацией появились |
| 5:09 | современные копии |
| 5:11 | но они принципиально отличается от |
| 5:13 | основной массы камней Ики |
| 5:15 | это видно даже невооруженным глазом ко |
| 5:19 | мне да это действительно интересная вещь |
| 5:22 | действительно некий феномен |
| 5:24 | [музыка] |
| 5:26 | что касается подлинная не или фальшивой |
| 5:31 | несомненно среди всей коллекции есть |
| 5:34 | фальшивые ко мне их там скорее всего |
| 5:36 | много но это касается прежде всего |
| 5:39 | камней |
| 5:40 | размером с кулак и меньше и нам |
| 5:43 | прекрасно местные торговцы сувенирами |
| 5:46 | показали как это все можно сделать с |
| 5:48 | помощью железной проволоки |
| 5:50 | часть камней наверняка так и сделано уже |
| 5:54 | тогда когда доктор Кабрера начал |
| 5:56 | собирать коллекцию об этом прошел слух и |
| 6:00 | люди делали ты ко мне приносили и |
| 6:02 | продавали но что касается больших камней |
| 6:06 | а там размером с человеческую голову и |
| 6:10 | больше там вплоть до метра в диаметре |
| 6:12 | эта вещь интересная то есть точки зрения |
| 6:15 | подделок непонятно кому как бы в жилом |
| 6:20 | волнами вложить такой статический труд |
| 6:23 | даже если это потом можно продать обрели |
| 6:26 | то есть труда там из израсходования |
| 6:30 | больше чем за это можно было |
| 6:32 | получить денег между прочим камни Ики |
| 6:38 | это обкатанной воды и куски гранита |
| 6:40 | очень твердой горной породы и нанести на |
| 6:44 | них рисунки не так уж и просто твердость |
| 6:47 | гранита сопоставимо с твердостью |
| 6:49 | инструментальной стали а многие рисунки |
| 6:54 | при этом вовсе не поцарапан и а нанесены |
| 6:57 | чем-то типа бормашинки это действительно |
| 7:00 | гравировку в полном смысле этого слова |
| 7:02 | но есть следы и еще более удивительной |
| 7:08 | техники нанесения рисунков на твердый |
| 7:10 | камень иногда просматривается такая |
| 7:13 | техника что рисунок сначала надо резали |
| 7:18 | ножом вот просто по вертикали а потом |
| 7:21 | сбоку сняли часть камня |
| 7:23 | оставив такой псевдорельеф или как его назвать |
| 7:32 | кстати по технологии исполнения вот |
| 7:35 | вариант когда |
| 7:38 | как будто ножом прорезанной рисунки |
| 7:40 | очень удивителен потому что такое |
| 7:44 | впечатление что с камнем работали когда |
| 7:46 | он имел |
| 7:47 | размягченный внешний слой между прочим |
| 7:52 | прослеживается странная закономерность |
| 7:55 | рисунки на маленьких камнях как правило |
| 7:58 | более грубые по технике исполнения и |
| 8:00 | меньше детализированы но чем крупнее |
| 8:03 | камень тем лучше техника гравировки и |
| 8:06 | детальные изображения а некоторые |
| 8:10 | рисунки вообще выполнены в технике |
| 8:12 | низкого рельефа когда изображение |
| 8:15 | возвышается над фоном всего на один-два |
| 8:18 | миллиметра это колоссально трудоемкой |
| 8:21 | работы |
| 8:26 | [музыка] |
| 8:31 | чтобы не заявляли официальные власти по |
| 8:33 | поводу современного производства камней Ики |
| 8:35 | источниках происхождения хорошо |
| 8:38 | известен дело в том что гравированной |
| 8:42 | камни находили и еще даже продолжает |
| 8:45 | находить в местных погребениях это |
| 8:50 | индийские культуры Паракас Наска |
| 8:52 | и к которые датируются археологами |
| 8:55 | первом тысячелетии нашей эры |
| 8:57 | [музыка] |
| 9:01 | гронский департамент и к настоящий рай |
| 9:04 | для археологов земля здесь буквально |
| 9:06 | нашпигована погребением |
| 9:08 | ведь всего 500 лет назад эта территория |
| 9:11 | не было столь пустынной когда в 16 веке |
| 9:15 | сюда пришли испанцы тут были зеленые |
| 9:18 | речные долины покрытые густыми зарослями |
| 9:20 | дерево warren g и эта территория на |
| 9:24 | протяжении тысяч лет было плотно |
| 9:26 | заселена земледельцами именно в их |
| 9:29 | захоронениях и находят гравированные ко |
| 9:32 | мне со странными изображениями нам |
| 9:36 | удалось познакомиться с группой уакерас |
| 9:39 | так в Перу называет черных археологов |
| 9:42 | грабительские раскопки в середине |
| 9:45 | прошлого века были одной из основных |
| 9:47 | статей дохода для многих местных |
| 9:49 | крестьян однако для уакерас главный |
| 9:53 | интерес представляет изделий из золота |
| 9:54 | прекрасно сохранившейся многоцветной |
| 9:57 | ткани и керамика которыми столь богаты |
| 10:00 | древние погребения этого района |
| 10:02 | а вот камни со странными рисунками |
| 10:04 | особого интереса у иностранных туристов |
| 10:06 | не вызывают именно благодаря этому |
| 10:09 | доктору Кабрере удалось собрать столь |
| 10:12 | внушительную коллекцию на крестьяне |
| 10:17 | находили эти камни на своих полях и |
| 10:19 | приносились доктору Кабрере |
| 10:20 | часто у них не было денег и я не знаю бы |
| 10:23 | увлечение доктора отдавали ему камни в |
| 10:25 | качестве оплаты злить |
| 10:28 | мы не хотели входить конфликт с законом |
| 10:30 | и поэтому не принимали участие в |
| 10:33 | несанкционированных раскопках однако у |
| 10:36 | нас была возможность не только |
| 10:38 | ознакомиться с домашней коллекции черных |
| 10:40 | археологов |
| 10:41 | но и приобрести несколько камней Ики раз |
| 10:45 | они объявлены современной подделкой |
| 10:47 | то и вывоз не является преступлением |
| 10:50 | кстати цена на камни Ики была не столь |
| 10:54 | уж и большой 200 долларов для сравнения |
| 10:58 | расписной сосуд культурой наска нам |
| 11:00 | предлагали купить в три раза дороже |
| 11:03 | [музыка] |
| 11:07 | я сотру |
| 11:09 | этим уготованный драму аура |
| 11:13 | лиц и гордому земли на менять рубли на |
| 11:17 | тренер |
| 11:19 | [музыка] |
| 11:50 | получается что по камням мы можем |
| 11:53 | наоборот говорить о том что единый культуры |
| 11:55 | вообще была изначально |
| 11:57 | тем не менее на мой взгляд что помните |
| 12:00 | это не такой уж локальный феномен под |
| 12:02 | коллекции названа по городу Ика где |
| 12:05 | Кабрера и и собрал на самом деле они |
| 12:08 | встречаются достаточно широко по |
| 12:11 | территории Перу |
| 12:12 | насколько мне известно их находили |
| 12:15 | не только в провинции Ика но и |
| 12:19 | под Лимой и долине Куско |
| 12:21 | с просто и в других областях таких как |
| 12:25 | Лима Куско там более жесткое отношение |
| 12:28 | со стороны полиции вредности и там такие |
| 12:32 | вещи гораздо менее известных просто |
| 12:35 | скрываются а Кабрере удалось собрать 60 и |
| 12:38 | 70 е годы |
| 12:39 | свою коллекцию поэтому сосредоточено в |
| 12:41 | одном конкретно взятом месте на самом |
| 12:44 | деле это на мой взгляд достаточно |
| 12:46 | обширный для Перу |
| 12:47 | феномен в том-то и заключается одна из |
| 12:52 | основных загадок камней Ики |
| 12:54 | что находит их погребениях местных |
| 12:56 | индейских культур первого тысячелетия |
| 12:58 | новой эры |
| 13:00 | а изображены на камне динозавры которые |
| 13:05 | вымерли десятки миллионов лет назад как |
| 13:08 | это может сочетаться здесь в |
| 13:18 | определенный период люди и динозавры |
| 13:20 | сосуществовали одновременно и это |
| 13:23 | сосуществование не было мирным |
| 13:25 | наоборот это было противостояние очень |
| 13:27 | суровой между человеком и динозаврами и |
| 13:30 | все это происходило здесь на юге Перу в |
| 13:34 | районах Ика Паракаса Наска здесь |
| 13:38 | находят вместе кости динозавров и |
| 13:40 | лежащие рядом кости человека окаменевшие |
| 13:44 | кости и относится них культуру которые |
| 13:48 | существовали здесь чуть более тысячи лет |
| 13:50 | назад и здесь культуре Паракас есть |
| 13:56 | керамические сосуды а также ткани на |
| 13:58 | которых изображены динозавры тоже самое |
| 14:04 | с культурой Ика в ней есть сосуды ткани |
| 14:09 | езды ведь дерево газированные ко мне на |
| 14:12 | которых тоже изображены динозавры есть |
| 14:16 | также много сцен на которых люди и |
| 14:18 | динозавры изображены вместе это послание |
| 14:24 | человечество которое существовало здесь |
| 14:26 | несколько тысяч лет назад |
| 14:32 | мы видим что здесь зоне Акухаки пустыне |
| 14:36 | Акухаки |
| 14:37 | были найдены кости динозавров и вместе с |
| 14:40 | нами кости человека относящиеся к той же |
| 14:43 | эпохе и человеческие кости были найдены |
| 14:46 | также в окаменевшим состояние по словам |
| 14:50 | профессора Муниса подобные находки |
| 14:53 | человеческих костей вместе с костями |
| 14:55 | динозавров |
| 14:56 | сделано не только в центре Перу ну и на |
| 14:59 | севере страны в Амазонии а в Аргентине |
| 15:04 | были найдены окаменевшие кости человека |
| 15:06 | которые лежали вообще ниже кости |
| 15:09 | динозавра то есть человеческие останки |
| 15:11 | были древний останков ящеров люди и |
| 15:16 | динозавры живущие вместе на территории |
| 15:18 | Перу всего одну две тысячи лет назад |
| 15:22 | возможно ли такое для утвердительного |
| 15:26 | ответа на этот вопрос нужно обладать |
| 15:29 | стопроцентными данными однако информация |
| 15:32 | странных находках откровенно |
| 15:35 | замалчивается и у нас нет возможности |
| 15:38 | оперировать подобными фактами |
| 15:40 | [музыка] |
| 15:46 | собрание камней Ики составляет буквально |
| 15:49 | целую энциклопедию динозавров тут есть |
| 15:52 | хорошо известные палеонтологом виды |
| 15:54 | стегозавр |
| 15:56 | трицератопс тиранозавр различные |
| 15:59 | представители гигантских зауроподов их |
| 16:01 | но есть немало изображение неизвестных |
| 16:04 | науке видов что это буйная фантазия |
| 16:07 | современных фальсификаторов или все-таки |
| 16:10 | реальные знания к лекции доктора Кабреры |
| 16:15 | есть камни с изображением странного |
| 16:17 | существа |
| 16:18 | сам Кабрера интерпретировал его как |
| 16:21 | агнату древняя без челюстную рыбу правда |
| 16:25 | это древние животные всегда показан с |
| 16:27 | полным ртом зубов |
| 16:29 | более того она почему-то изображается |
| 16:32 | настолько детально что позволяет |
| 16:35 | интерпретировать его иначе как |
| 16:37 | представители древних морских хищников |
| 16:39 | рака скорпионов но по данным |
| 16:44 | палеонтологии рака скорпионы жили в |
| 16:46 | период палеозоя а это от 300 до 500 |
| 16:50 | миллионов лет назад задолго до |
| 16:52 | динозавров и ко мне с их изображением |
| 16:57 | коллекции Кабрера более 200 штук неужели |
| 17:01 | это всего лишь какая-то мания |
| 17:03 | современных фальсификаторов которые |
| 17:05 | почему-то запале именно на рака |
| 17:07 | скорпионов |
| 17:10 | карники таят в себе и другие загадки |
| 17:13 | например в коллекции есть несколько |
| 17:16 | камней с представителями гигантских |
| 17:18 | зауроподовых которые изображены как |
| 17:21 | живородящие и даже млекопитающие со |
| 17:26 | временем воды в озере мид |
| 17:34 | млекопитающие mother |
| 17:36 | ну и жил ради чего вещи а ведь только |
| 17:42 | буквально в последние десятилетия |
| 17:44 | когда Кабрера уже собрал свою коллекцию |
| 17:47 | палеонтологи стали выдвигать гипотезу о |
| 17:49 | том что некоторые динозавры могли быть |
| 17:52 | теплокровными и живородящие |
| 17:56 | неужели древние художники видели все это |
| 17:58 | своими глазами есть и другая версия |
| 18:07 | происхождения камней Ики и и выдвинул |
| 18:10 | еще сам доктор Кабрера |
| 18:12 | он считал что эта коллекция |
| 18:14 | гравированных камней своего рода |
| 18:17 | каменная библиотека и в ней отражены |
| 18:19 | различные стороны жизни древнего |
| 18:21 | человечество которое существовало на |
| 18:24 | планете десятки миллионов лет назад и |
| 18:27 | конечно задатка откуда они взялись тасс |
| 18:31 | либо это действительно какая-то древняя |
| 18:34 | что-то типа библиотеки которая была |
| 18:37 | потом найден индейцами и они эти |
| 18:40 | предметы превратили в предметы культа и |
| 18:43 | потом клали в могилу к своему мем люди |
| 18:46 | их вот в настоящее время и находит |
| 18:52 | по моей версии коллекции камни Ики |
| 18:55 | собранная Хавьером Кабрерой |
| 18:57 | действительно является аналогом |
| 18:59 | библиотеки просто здесь носитель |
| 19:03 | информации чрезвычайно не обычно для нас |
| 19:06 | с одной стороны |
| 19:08 | рисунки или гравировка на камнях будь то |
| 19:12 | рельеф будто гравировка известного всем |
| 19:15 | мире с другой стороны нельзя нет такого |
| 19:18 | огромного количества именно отдельных |
| 19:21 | камней с конкретными сюжетами человек |
| 19:26 | даже дороже я вам что-то на динозавр |
| 19:31 | который подмышки еды человек главного |
| 19:35 | отрубленная голова вот видишь вот этого |
| 19:38 | доживает мозаика знаешь например не это |
| 19:45 | больше всего напоминает |
| 19:47 | остатки скажем так библиотеке после |
| 19:49 | взрыва если вот мой представить себя |
| 19:52 | библиотеку которую подозревал с каким-то |
| 19:55 | разрушением и спустя н-ое количество лет |
| 19:57 | до пришел исследователей и набрал там |
| 20:00 | стопку листов из одних книжек из других |
| 20:03 | из газет и журналов сложил вместе вот |
| 20:07 | примерно можно аналогий представьте |
| 20:09 | такую ситуацию то же самое нужное |
| 20:11 | увидеть различные носители информации |
| 20:13 | разрозненные дошедшие в неполном составе |
| 20:17 | собранные вместе и мы можем продолжая |
| 20:22 | эту аналогию увидеть в такой стопки |
| 20:25 | одновременно и фотографии современных |
| 20:27 | самолетов и рисунки реконструкции |
| 20:29 | динозавров или портретом политических |
| 20:31 | деятелей примерно такая же ситуация и с |
| 20:34 | камнями и key |
| 20:37 | [музыка] |
| 20:44 | действительно галереи рисунках на камнях |
| 20:46 | ики неограниченно только людьми и |
| 20:49 | динозаврами коллекции Кабрера есть много |
| 20:52 | камней с изображениями представителей |
| 20:55 | голоцена вы и фауны так обычно называет |
| 20:58 | животных которые вымерли период |
| 21:00 | последнего оледенения примерно 12000 лет |
| 21:03 | назад тут есть изображение таких |
| 21:10 | вымерших млекопитающих как гигантский |
| 21:13 | ленивец лошадь верблюд олень слон и даже |
| 21:18 | кенгуру |
| 21:20 | между прочим палеонтологи считают что |
| 21:22 | сумчатые в Америке вымерли задолго до |
| 21:25 | появления здесь человека то же самое |
| 21:28 | касается лошадей и верблюдов |
| 21:30 | а в коллекции камней Ики есть рисунки |
| 21:33 | где человек изображён верхом на этих |
| 21:35 | животных |
| 21:39 | лошадь между прочим копье в Америке не |
| 21:42 | могут |
| 21:44 | а |
| 21:47 | найдем он еще одна только вижу |
| 21:51 | оригами |
| 21:53 | [музыка] |
| 21:56 | более того есть немало камней с |
| 21:59 | изображением колесных повозках |
| 22:00 | запряженных лошадьми а как считает |
| 22:03 | современная наука индейцы доколумбовой |
| 22:06 | америки колеса не знали но в музее |
| 22:09 | Кабреры такие рисунки есть |
| 22:11 | причем перуанские колеснице очень |
| 22:14 | напоминает тот тип который использовался |
| 22:17 | на другом конце земного шара в древнем |
| 22:20 | Шумере |
| 22:23 | более половины коллекции доктора Кабреры |
| 22:26 | составляет камни с изображением |
| 22:28 | различных сцен жизни древнего общества |
| 22:30 | война рыбалка охота не только на |
| 22:34 | динозавров но и на обычных животных и |
| 22:36 | птиц есть сцена религиозных церемоний |
| 22:41 | если бы собрание доктора Кабреры |
| 22:43 | состояло бы только из таких камней она |
| 22:46 | бы уже давно была использована |
| 22:48 | историками для реконструкции жизни |
| 22:50 | древних индейцев |
| 22:51 | [музыка] |
| 22:54 | но этот камень раз быть железа со всех |
| 22:56 | сторон однако рядом с бытовыми сценами |
| 23:01 | из жизни скотоводов и земледельцев |
| 23:04 | мы видим изображение летательных |
| 23:06 | аппаратов это несомненно машину для |
| 23:09 | полета по воздуху хотя и показано не |
| 23:12 | очень условно в виде стилизованных птиц |
| 23:15 | но ведь и мы часто называем самолеты |
| 23:18 | стальными птицами |
| 23:20 | [музыка] |
| 23:22 | [аплодисменты] |
| 23:25 | [музыка] |
| 23:27 | птицы треугольники не |
| 23:29 | ракета максимально |
| 23:33 | дураки |
| 23:35 | техно на птичку чтобы |
| 23:38 | как |
| 23:39 | нужна ракета вот треугольник и ложки |
| 23:44 | [музыка] |
| 23:49 | на камнях Ики хорошо видно что пилота |
| 23:52 | летательных аппаратов используют |
| 23:54 | отдельные механизмы для управления на |
| 23:57 | одном из камней изображены два пилота |
| 23:59 | который наблюдает за динозавром не при |
| 24:01 | помощи подзорных труб на другом сборка |
| 24:05 | летательного аппарата ведется наблюдение |
| 24:07 | за кометы |
| 24:09 | между прочим тема астрономических |
| 24:12 | наблюдений представлено собрание камней Ики |
| 24:14 | довольно широко |
| 24:17 | древние художники схематично но вполне |
| 24:20 | узнаваемы изобразили основные |
| 24:22 | космические объекты звезды кометы |
| 24:25 | туманности все древние народы пристально |
| 24:30 | изучали небесный свод |
| 24:31 | но у кого из них были увеличительные |
| 24:34 | стекла и подзорные трубы |
| 24:36 | а кто из древних знал что на луне есть |
| 24:41 | моря и горы |
| 24:46 | [музыка] |
| 24:50 | доктор Кабрера был у хирурга интерес |
| 24:54 | камням Ики |
| 24:55 | у него возник когда он столкнулся с |
| 24:58 | изображенными на камнях сценами |
| 25:00 | хирургических операций причем весьма |
| 25:03 | непростых помимо известного нам кесарево |
| 25:06 | сечение на рисунках показаны операции |
| 25:09 | который Кабрера интерпретировал как |
| 25:11 | трансплантацию внутренних органов при |
| 25:15 | этом на многих камнях с медицинской |
| 25:17 | тематикой |
| 25:18 | есть изображение каких-то устройств для |
| 25:21 | анестезии часто показан |
| 25:23 | врач-анестезиолог в то же время |
| 25:25 | инструменты в руках хирургов либо совсем |
| 25:28 | простые либо изображены очень схематично |
| 25:33 | могли ли древние перуанцы |
| 25:35 | пересаживать желудок печень сердца и |
| 25:38 | даже полушарие головного мозга мне |
| 25:42 | честно говоря эти рисунки напоминает в |
| 25:44 | том числе и просто вскрытии трупа |
| 25:47 | почему-то никто такую вот банальную |
| 25:49 | версию даже не рассматриваю null |
| 25:52 | вскрывали |
| 25:53 | трубок для того чтобы и изучить |
| 25:56 | внутренние органы человека даси |
| 25:58 | внутренние органы действительно |
| 26:00 | некоторых случаях очень хорошо |
| 26:02 | прорисованы и сердца и жил |
| 26:05 | но для того чтобы так знать их строения |
| 26:10 | вовсе не обязательно их пересаживать из |
| 26:12 | одного организма в другой опять же |
| 26:16 | например знаменитая трепанирование |
| 26:19 | черепа в Америке ведь существует |
| 26:22 | археологический зафиксированный факт что |
| 26:24 | Паракасе обнаружено поселение где |
| 26:28 | депонированная чуть ли не половину |
| 26:31 | черепов и знает реформация достаточно |
| 26:35 | тяжелый процесс с точки зрения |
| 26:37 | воздействия на организм |
| 26:38 | ведь человек должен после операции очень |
| 26:41 | долго поправляться соответственно он |
| 26:44 | выключен из процессы добывания пищи |
| 26:47 | ухаживание за детьми и так далее и что у |
| 26:51 | нас получается нас получается половина |
| 26:53 | населения с дырками в голове ничего не |
| 26:56 | делает а другая половина их должна |
| 26:58 | обеспечить зачем это маниакальное |
| 27:01 | просверливание проскрябывание этих дыр вырезание |
| 27:04 | здесь на самом деле просится и |
| 27:08 | опять жестокой версии а если кто-то |
| 27:11 | поставил экспериментами людьми например |
| 27:14 | исследовал человеческий мозг скрывал |
| 27:17 | определенные местах черепе где было |
| 27:20 | проще добраться до это нужные зоны мозга |
| 27:23 | по инвестору каким-то образом |
| 27:25 | нет |
| 27:25 | [музыка] |
| 27:30 | и |
| 27:30 | [музыка] |
| 27:33 | трудно даже перечислить все загадки |
| 27:35 | который таит в себе собрание камней Ики |
| 27:38 | [музыка] |
| 27:39 | так например в коллекции есть серии с |
| 27:42 | крупных камней на которых изображен на |
| 27:44 | материке но контур этих континентов нам |
| 27:47 | незнакомы можно найти что-то похожее на |
| 27:51 | Африку и два американских континента |
| 27:53 | однако форма их береговой линии заметно |
| 27:56 | изменена как будто их рисовали в |
| 27:59 | глубокой древности или это вообще |
| 28:02 | материки другой планеты на всех |
| 28:07 | материках |
| 28:08 | условными символами показаны животные |
| 28:10 | люди |
| 28:11 | то есть все континенты были обитаемы |
| 28:14 | доктор Кабрера полагал что на этих |
| 28:17 | камнях |
| 28:17 | показаны как современные материки так и |
| 28:21 | древние затонувшие Му Атлантиды |
| 28:26 | на канал тони аминта колоннад они на |
| 28:27 | время колеса и там персонала майор |
| 28:31 | агрикультура аристократов есть коллекция Кабреры |
| 28:49 | камни на которых изображены |
| 28:51 | хорошо известные рисунки пустыни Наска |
| 28:55 | легко узнать паука обезьяну кундера |
| 29:02 | получается что эти камни вырезан и уже |
| 29:05 | после того как в пустыне были нанесены |
| 29:08 | огромные линии и рисунки интересно что |
| 29:13 | часто рядом с изображениями рисунков Наска |
| 29:15 | находится человечек с подзорной трубой |
| 29:18 | [музыка] |
| 29:27 | но в коллекции есть не только камни |
| 29:30 | Эрих фон Дэникен писал что как-то |
| 29:33 | доктор Кабрера показал ему потайную комнату |
| 29:36 | которой он скрывал от широкой публики |
| 29:39 | мне хранилось около двух с половиной |
| 29:41 | тысяч керамических статуэток |
| 29:44 | многие из них также изображали различные |
| 29:47 | виды динозавров и других вымерших |
| 29:50 | животных на наш вопрос нынешняя |
| 29:54 | хранительницы музея о судьбе этой части |
| 29:56 | коллекции |
| 29:57 | мы получили уклончивый ответ что ее |
| 30:00 | больше не существует однако в частной |
| 30:04 | коллекции и в самом музее |
| 30:05 | мы видели вырезанные из дерева |
| 30:07 | изображения динозавров из сцен охоты на |
| 30:10 | них |
| 30:12 | быть может индийца просто копировали в |
| 30:15 | дереве и керамики рисунки со священных |
| 30:18 | камней которые дошли до них и еще более |
| 30:21 | глубокой древности как бы то ни было |
| 30:25 | закрывать глаза на существование такого |
| 30:28 | исторического феномена как камни Ики |
| 30:30 | просто глупо отрицать его подлинность |
| 30:34 | нелепо |
| 30:35 | хотя конечно важнейшим остается вопрос в |
| 30:38 | кем главное когда они были изготовлены |
| 30:42 | действительно ли это каменная библиотека |
| 30:44 | оставленные цивилизации которая |
| 30:47 | существовала на территории Перу миллионы |
| 30:49 | лет назад в ту далекую эпоху когда |
| 30:52 | планета была заселена древними ящерами |
| 30:54 | если так то эта цивилизация существовала |
| 30:58 | очень длительное время и сумело застать |
| 31:01 | и более поздние эпохи последних периодов |
| 31:03 | оледенения |
| 31:04 | когда подземным Америке бродили слоны и |
| 31:07 | скакали кенгуру |
| 31:09 | с другой стороны коллекция камней Ики |
| 31:12 | имеет свой аналог за тысячи километров к |
| 31:15 | северу это собрание Вальдемара Джульсруда |
| 31:18 | в мексиканском городе Акамбаро в нем |
| 31:22 | также есть огромное количество |
| 31:23 | изображений динозавров и вымерших |
| 31:25 | десятки тысяч лет назад животных но |
| 31:29 | керамические изделия в отличие от |
| 31:31 | каменных не смогли бы пролежать в земле |
| 31:33 | миллионы лет и так хорошо сохраниться |
| 31:38 | кроме того удивление вызывает явное |
| 31:41 | несоответствие некоторых деталей в той |
| 31:43 | картине жизнь древнего общества которое |
| 31:46 | отображено в рисунках на камнях Ики |
| 31:48 | с одной стороны мы видим довольно |
| 31:51 | примитивную культуру это общество |
| 31:54 | занимается сельским хозяйством и |
| 31:56 | домашним скотоводством хотя в качестве |
| 31:59 | скота показан не только корованы и |
| 32:00 | динозавр люди используют простые |
| 32:04 | инструменты примитивное оружие но с |
| 32:07 | другой стороны некоторые отрасли ты |
| 32:09 | древние культуры чрезвычайно высоко |
| 32:11 | развиты прежде всего в медицины и |
| 32:15 | астрономия в представлении земли и |
| 32:17 | картография то же время например |
| 32:21 | летательные аппараты на камнях ики |
| 32:23 | изображены очень условно так будто |
| 32:27 | древние художники знали они чуть ли не |
| 32:28 | по наслышке и можно предложить такую |
| 32:34 | версию коллекция камней Ики оставлено |
| 32:38 | представителями местных примитивных |
| 32:40 | народов |
| 32:40 | но эти народы жили бок о бок с другой |
| 32:43 | цивилизацией высоко развитой цивилизации |
| 32:46 | неких богов люди видели летательные |
| 32:52 | машины богов о боге специально развивали |
| 32:55 | отдельные стороны индийской цивилизации |
| 32:57 | такие например как медицину я стороны |
| 33:03 | такая гипотеза в хоть как-то объясняет |
| 33:06 | сосуществование в одной коллекции |
| 33:08 | рисунков охотничьих купить и летательных |
| 33:11 | аппаратов какая бы версия происхождения |
| 33:17 | коллекция камней Ики не оказалось верным |
| 33:20 | несомненно одно они наглядно |
| 33:23 | свидетельствует о том что современные |
| 33:26 | представления о прошлом человечества |
| 33:27 | требует кардинального пересмотра |
| 33:31 | [музыка] |
| 33:52 | [музыка] |
Ссылки на эту страницу
- Скляров, Андрей Юрьевич (← ссылки)
- ЛАИ (← ссылки)
- Камни Ики (← ссылки)
- Кабрера, Хавьер (← ссылки)
- Перу (← ссылки)
- Боливия (← ссылки)
- Перу/en (← ссылки)
- Перу/ru (← ссылки)
- Категория:ЛАИ (← ссылки)
- Категория:Мексика (← ссылки)
- Категория:Перу (← ссылки)
- Категория:Субтитры (← ссылки)