Субтитры: KYA-fbeXF-w: различия между версиями 🔗
Материал из VEDA Wiki
Sphynkx (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Sphynkx (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
[[Категория:Перу]] | [[Категория:Перу]] | ||
[[Категория:Саксайуаман]] | [[Категория:Саксайуаман]] | ||
{{empty | |||
| pict = https://i.ytimg.com/vi/kYA-fbeXF-w/hqdefault.jpg | |||
| title = Перу: Артефакт Саксайуамана со следами неизвестных технологий | |||
| channel_name = Научно-исследовательский центр ЛАИ | |||
| channel_url = http://www.youtube.com/@OnlineLAI | |||
| date = 24 Янв 2019 | |||
| time = 6:33 | |||
}} | |||
<table border=0><tr><td valign='top'> | <table border=0><tr><td valign='top'> | ||
<html><iframe src="https://www.youtube.com/embed/kYA-fbeXF-w" width="300" height="250" frameborder="1" allowfullscreen="true" style="white-space: nowrap; display: -webkit-flex; -webkit-flex-direction: row; display: flex; flex-direction: row;" align="baseline" seamless></iframe></html> | <html><iframe src="https://www.youtube.com/embed/kYA-fbeXF-w" width="300" height="250" frameborder="1" allowfullscreen="true" style="white-space: nowrap; display: -webkit-flex; -webkit-flex-direction: row; display: flex; flex-direction: row;" align="baseline" seamless></iframe></html> | ||
| Строка 9: | Строка 17: | ||
<b>24 Янв 2019</b> | <b>24 Янв 2019</b> | ||
[ | [https://www.youtube.com/@OnlineLAI Научно-исследовательский центр ЛАИ] | ||
Длительность: 6:33 (393 сек.) | Длительность: 6:33 (393 сек.) | ||
Текущая версия от 16:18, 15 ноября 2024
|
|

Перу: Артефакт Саксайуамана со следами неизвестных технологий
24 Янв 2019 Научно-исследовательский центр ЛАИ
Длительность: 6:33 (393 сек.)
Описание:
Субтитры:
| 0:00 | Почему вот это вот этот артефакт который |
| 0:02 | я сейчас хочу показать я его показывал в |
| 0:05 | фильме и почему это очень интересно это |
| 0:08 | задокументировано вещь он его сам нашёл |
| 0:11 | в в ходе своих раскопок я не помню в |
| 0:13 | каком 2006 году То есть это свежий |
| 0:15 | достаточная штука вот вот в Храме Луны |
| 0:18 | рядом вот здесь археологическая |
| 0:21 | зона сюда как бы туристов не очень так |
| 0:24 | там наверх пускает и здесь они обходят |
| 0:26 | вот он показал мне где он нашел |
| 0:30 | эту вещь это вообще это опять же если |
| 0:34 | сленгом говорит это вынос мозга полный |
| 0:36 | Вот здесь она Находи я не помню она |
| 0:38 | находилась на этом пьедестале или рядом |
| 0:41 | была закопана что-то такое среднее так |
| 0:44 | вот |
| 0:45 | это самый уникальный артефакт но он вот |
| 0:50 | он меня отвёл туда в свята вот так |
| 0:52 | выглядит святая святых Саксайуамана все вот |
| 0:55 | эти |
| 0:58 | артефакт вместе со строительным |
| 1:01 | материалом которым там всё |
| 1:14 | залеплять вот сейчас ты увидишь на самом |
| 1:17 | деле что такое джедайский меч это |
| 1:20 | известняк опять же я повторюсь известняк |
| 1:23 | А как бы не он не плавится вообще он |
| 1:29 | просто не может расплавиться по Ну я не знаю так |
| 1:34 | как |
| 1:35 | бы корректно говорить по законам физики |
| 1:38 | То есть если вы его будете нагревать он |
| 1:40 | превращается в известь и всё он просто |
| 1:42 | рассыпается то есть это там не |
| 1:46 | существует точки плавления вообще |
| 1:47 | никакой А вот этот артефакт говорит |
| 1:50 | совершенно об обратном То есть это вот |
| 1:53 | такая пума они доставали вот такой |
| 1:55 | достаточно крупный |
| 1:58 | предмет |
| 2:00 | и очень хорошо видно что он был сделан |
| 2:03 | какой-то каким-то инструментом с таким |
| 2:06 | круглым наконечником причём этим |
| 2:08 | наконечником всё и стыка внутри вот |
| 2:10 | как-то им доставали вот эта вот вся |
| 2:12 | внутренняя поверхность Она вся имеет вот |
| 2:14 | такую вот как бы выборочную поверхность |
| 2:18 | и очень хорошо видно как этим |
| 2:20 | инструментом как по |
| 2:21 | пластилину проведены вот эти вот вот |
| 2:24 | других вариантов нету Просто кусок |
| 2:26 | пластилина вот видно что даже вот эти |
| 2:28 | вот кромочки они даже опустились немножко после того как |
| 2:31 | вот провели вот кромочка она ниже Она |
| 2:35 | просто вот когда вы расплавленный |
| 2:38 | материал делаете он как бы начинает |
| 2:40 | немножечко заливаться потому что он |
| 2:41 | расплавленный и вот везде одно и тоже |
| 2:45 | его как бы Гравитация Тянет вниз и он |
| 2:47 | тоже вниз начинает сползать |
| 2:49 | А это ну это никак не сделаешь никакими |
| 2:53 | никакими известными мне инструментами |
| 2:55 | вот так вот выбить или сымитировать Это |
| 2:58 | совершенно невозможно не похоже |
| 3:00 | это похоже только на то что вы взяли |
| 3:02 | раскалённый гвоздь и взяли пластилин всё |
| 3:05 | других вариантов здесь как бы не не не |
| 3:08 | вот я я не вижу я не понимаю и вот Луис |
| 3:11 | Мне тоже его показал вот очень хорошо |
| 3:13 | видно вот эти вот |
| 3:15 | все |
| 3:18 | А вот видно как там и и вот очень |
| 3:23 | показательно вот эти даже зубы вот видно |
| 3:25 | очень хорошо что вот это вот вот Но это |
| 3:28 | опять же говорю |
| 3:30 | Вот это сюрреалистическая картина |
| 3:31 | известняк не может плавиться он просто |
| 3:34 | не может он ну не может плавиться в |
| 3:36 | нашей Вселенной скажем так в нашей |
| 3:38 | реальности вот Каким образом Каким |
| 3:41 | образом Вот это было сделано очень |
| 3:44 | характерны крестика раз раз вот так вот |
| 3:46 | сделать То есть это очень понятно как |
| 3:48 | это всё делано вот руками то есть вот |
| 3:51 | видно что что что из себя представляет и |
| 3:54 | он тоже скорее всего это артефакт |
| 3:56 | похоронит его больше нигде не будет |
| 3:58 | видно он есть Ну он так там и останется |
| 4:01 | потому что я как насколько я знаю Луис |
| 4:03 | сейчас там не работает и там ну там |
| 4:05 | археология вообще как наука |
| 4:09 | Она Ну не буду циничным кто девушку кто |
| 4:13 | девушке платит тот её и танцует и |
| 4:15 | поэтому я уже там этого наслушался очень |
| 4:18 | много То есть как бы если надо есть есть |
| 4:20 | теория и всё люди должны зарабатывать |
| 4:22 | там деньги на своих кафедрах и очень |
| 4:25 | чётко жить очень очень хорошо жить вот |
| 4:28 | спокойно А вот это |
| 4:30 | надо потому что действительно |
| 4:32 | здесь бы |
| 4:35 | что-то это надо как-то объяснять с этим |
| 4:38 | надо что-то делать с этим надо как-то |
| 4:40 | жить Что называется вот и значит |
| 4:46 | последнее Так ну это я |
| 4:49 | ла композия сама |
| 4:51 | интересна |
| 4:58 | ольмекская голова для центрального места я вот не |
| 5:00 | видел ничего похожего по эскизам по |
| 5:03 | иконографии такого вот ну там вот там |
| 5:06 | куда не ткни - сплошь и |
| 5:15 | рядом |