Субтитры: Hk 6NsnXY78: различия между версиями 🔗
Материал из VEDA Wiki
Sphynkx (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Sphynkx (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Категория:Недоступен на Youtube]] | |||
[[Категория:Боливия]] | [[Категория:Боливия]] | ||
[[Категория:Перу]] | [[Категория:Перу]] | ||
Текущая версия от 16:43, 29 июня 2025
|
|

У индейцев своя история Америки. Андрей Жуков
22 Сен 2015 Достояние Планеты
Длительность: 8:42 (522 сек.)
3.04.2018 У индейцев своя история Америки. Андрей Жуков
Описание:
- Существовала ли единая цивилизация, которая строила мегалитические сооружения по всему миру? Какую версию истории Америки преподают своим детям представители коренных народов Перу, Боливии, Эквадора и других стран на территории которых археологические памятники встречаются чуть ли не в каждом дворе? В какую эпоху (эпохи) были построены эти памятники? Почему наибольшее количество следов древних цивилизаций встречаются в районе экватора, в зоне между тропиком Рака и тропиком Козерога? Зачем исследователям возвращаться к объектам, которые они уже изучили? Что даёт личное присутствие на объекте? Как получить полный объём информации от памятника? Чем отличается экспедиция Андрея Жукова в Перу и Боливию от его предыдущей международной экспедиции? Известный российский учёный, кандидат исторических наук Андрей Жуков в специальном интервью проекту \
Субтитры:
| 0:15 | Андрей мы живем в век высоких технологий |
| 0:19 | которые нам позволяют не выходя из дома |
| 0:22 | путешествовать в любой уголок нашей |
| 0:24 | планеты как вы думаете могут ли такие |
| 0:27 | виртуальные туры |
| 0:28 | замените реальное путешествие на мой |
| 0:32 | взгляд не интернет и телевидение конечно |
| 0:36 | не могут заменить |
| 0:36 | личного присутствия этой части нашего |
| 0:40 | света грубо говоря если вспомнить старую |
| 0:43 | поговорку сколько ни говори халва холода |
| 0:45 | во рту слаще не будет поэтому если |
| 0:48 | человек ставит себе цель изучение в |
| 0:51 | данном случае древней истории какой-то |
| 0:54 | части света какого-то народа цивилизация |
| 0:56 | естественно это нужно личное присутствие |
| 0:59 | потому что читая книги смотря телефильмы |
| 1:03 | все равно мы получаем ту информацию |
| 1:05 | которую другие люди вложили свои |
| 1:08 | произведения |
| 1:09 | а если мне вопросы совершенно такие |
| 1:10 | которые вообще даже не задаются другими |
| 1:12 | людьми и их мол он в ответ на них я могу |
| 1:14 | найти только на месте andriod когда от |
| 1:17 | вы в первый раз приехали к этим огромным |
| 1:20 | мегалитам к памятникам что вы ощутили |
| 1:25 | стоя рядом с такими громоздкими |
| 1:28 | сооружениями |
| 1:29 | ну на самом деле сложную досконально |
| 1:33 | вспомнить впечатление |
| 1:34 | now |
| 1:36 | скажем так отголоски мне напоминают а |
| 1:38 | чтобы в первую очередь было недоумение |
| 1:40 | восхищения потому что когда стоишь с |
| 1:43 | такими |
| 1:43 | рядом с такими произведениями рук |
| 1:46 | человеческих именно возникает пирующих |
| 1:49 | недоумение как как это сделали и потом |
| 1:52 | накатывает волной |
| 1:52 | восхищение смогли же при помощи каких |
| 1:55 | методов |
| 1:55 | тогда уже начинает а голова в клубе |
| 1:57 | включаться и идет направление мыслей |
| 2:01 | совершенно не по тем протоптанным |
| 2:05 | тропинкам которая нам объяснят мешках в |
| 2:07 | учебник открывается новый горизонт а как |
| 2:10 | вы думаете могут ли местные жители |
| 2:14 | ответить на вопросы которых нет в |
| 2:20 | современной истории учебниках которые |
| 2:23 | нельзя найти в интернете конечно могут |
| 2:26 | по своему опыту вот именно вот странах |
| 2:30 | южной Америки в Мексике Перу |
| 2:33 | там люди местного происхождения прессе с |
| 2:37 | индейскими кровями по сути дела имеет |
| 2:40 | свою историю вот отлично от той истории |
| 2:43 | которая про написано проект |
| 2:45 | страну американскими исследует и они |
| 2:49 | очень часто не совпадают боль то вы их |
| 2:51 | учат в школах национальных другой |
| 2:53 | истории не той которая в американских |
| 2:56 | монографиях прописаны они даже порой |
| 2:59 | смеются что там белую там себе |
| 3:00 | напридумывали у нас все было совсем |
| 3:01 | по-другому поэтому местные так сказать |
| 3:05 | люди это наиболее важный источник |
| 3:08 | информации в таких путешествиях на |
| 3:10 | территории современной Перу и Боливии |
| 3:13 | исследователи находят уникальные |
| 3:15 | памятники древних цивилизаций которые |
| 3:19 | свидетельствуют о том что их строителя |
| 3:21 | явно обладали высокими технологиями |
| 3:25 | Андрей вот как вы думаете какой эпохе |
| 3:27 | можно отнести данные сооружения мне на |
| 3:31 | самом деле не принципиально какой |
| 3:33 | возраст наиболее древних память в |
| 3:37 | сколько им пять тысяч десять лет или |
| 3:38 | пятнадцать потому что современные методы |
| 3:41 | точного датирования не дают возможности |
| 3:44 | определить абсолютный возраст достаточно |
| 3:47 | точно важно то что они доисторические в |
| 3:50 | прямом смысле этого слова считаешь |
| 3:51 | примерно 5 тысяч лет назад в разных |
| 3:54 | частях света возникли разной цивилизации |
| 3:56 | а эти памятники гораздо древнее |
| 3:58 | насколько древние на тысячу на 10000 лет |
| 4:01 | сейчас у нас просто нет инструментов |
| 4:04 | научно который позволяет такую точность |
| 4:06 | получить хронологии поэтому главное |
| 4:09 | понимать что не доисторический то есть |
| 4:11 | логическая эпоха |
| 4:12 | как связана и памятники на территории |
| 4:15 | Перу и Боливия с другими металлическими |
| 4:20 | строениями в разных частях мира можно ли |
| 4:24 | сказать что была единая культура |
| 4:27 | действительно |
| 4:29 | как бы сравнительный анализ до |
| 4:30 | исторических памятников новые старого |
| 4:33 | света то Перу Боливии Турции |
| 4:36 | Греции и Египта показывает наличие общих |
| 4:41 | культурных традиций и всего в камень в |
| 4:46 | каменном строительстве в технологии |
| 4:47 | обработки камня это понятно камень |
| 4:49 | наиболее долговечный материал но на |
| 4:52 | сегодняшний день говорить об единой |
| 4:54 | культуре |
| 4:54 | которого покрывало практически большую |
| 4:57 | часть планеты в какую-то эпоху мне |
| 4:59 | кажется преждевременно можно говорить об |
| 5:01 | общих традициях которые возможно имели |
| 5:04 | единый источник откуда они вышли но все |
| 5:07 | это как бы |
| 5:08 | вопросы текущего и будущего исследования |
| 5:12 | сейчас ответить на этот вопрос |
| 5:13 | однозначно нельзя это преждевременно не |
| 5:16 | хватает материалов именно для такого |
| 5:19 | серьезного сравнительного анализа а |
| 5:21 | можно ли отметить такой момент что |
| 5:24 | данные |
| 5:25 | памятники высоко развитая цивилизация |
| 5:28 | имеет тенденцию встречаться нам надо |
| 5:32 | чаще на экваторе а ну там плюс минус 30 |
| 5:38 | 40 градусов широты |
| 5:41 | но уже действительно распределение этих |
| 5:44 | памятников как бы показать что они |
| 5:46 | тяготеют |
| 5:48 | к области тропиков и к эватору как |
| 5:50 | наиболее благоприятный в плане таскать |
| 5:54 | круглогодичного существования с одной |
| 5:56 | стороны с другой стороны если мы говорим |
| 5:58 | о технологиях строительства они |
| 6:00 | естественно а книга те это таким местам |
| 6:03 | где имеется соответствующий это статью |
| 6:05 | природные ресурсы из видна эта полоса |
| 6:07 | между скажем так тропиком козерога и |
| 6:10 | раков вот она является основной то |
| 6:12 | цивилизационной пола полосой на нашей |
| 6:15 | планете древнейших доисторических времен |
| 6:18 | мае этого года состоялась экспедиция |
| 6:21 | клуба путешественников состояние планеты |
| 6:24 | где вы выступали тур лидером скажите |
| 6:27 | пожалуйста чем будет отличаться |
| 6:31 | предстоящий экспедиция в ноябре Перу и |
| 6:34 | Боливия от предыдущей ну формально она |
| 6:39 | отличается охватом территории то есть |
| 6:42 | мая мы были только в Перу |
| 6:44 | еще посетим основные так сказать наиболее |
| 6:46 | яркие памятники в Боливии на спасение |
| 6:49 | озера Титикака вот для меня это будет 4 |
| 6:53 | поездка и здесь хочу сказать что каждая |
| 6:55 | поездка все равно что-то новое даже |
| 6:58 | неоднократно посещая один и тот же |
| 7:00 | памятник все равно не получается полный |
| 7:03 | объем информации получит что естественно |
| 7:05 | проходит годы происходит новое |
| 7:07 | осмысление данных то есть каждый раз как |
| 7:10 | в первый раз в этом и заключается в |
| 7:12 | принципиально отличной сейчас же |
| 7:15 | памятник на 3 на 4 на 10 раз вот но на |
| 7:18 | капли накопленный уже объем информации |
| 7:20 | позволяет тебе смотреть на него |
| 7:22 | совершенно другими глазами поэтому |
| 7:25 | необходимо |
| 7:26 | возвращаться и продолжать последнюю с |
| 7:29 | тех же самых местах |
| 7:30 | ваш первое знакомство это только первое |
| 7:33 | знакомство понимание приходит с опытом |
| 7:34 | благодарю вас за беседу |
| 7:36 | желая ваша экспедиция удачи и |
| 7:40 | атмосферной поездки спасибо атмосфера |
| 7:43 | нам понадобится |