Субтитры:UNZ17Do1SlI 🔗
Материал из VEDA Wiki
|
|

Dr. Martynas examines the ancient Huayqui mummy of Peru
4 Дек 2023 Brien Foerster
Длительность: 5:03 (303 сек.)
Описание:
Субтитры:
| 0:00 | хорошо, не могли бы мы взять ваш |
| 0:02 | назови откуда ты и что это такое |
| 0:05 | твоя профессия, да, Мартино Су был |
| 0:08 | из Литвы это в восточной части |
| 0:12 | Европа и я пришли, чтобы присоединиться к Брайену Фоерстеру |
| 0:16 | группа для |
| 0:18 | посетите захватывающие места в Перу, хм и мой |
| 0:22 | образование - это медицина, моя работа - это |
| 0:26 | операция на брюшной полости, так что я знаю |
| 0:30 | не совсем о детском черепе |
| 0:34 | Анатомия, но из здравого смысла |
| 0:38 | по моему это довольно странно и что |
| 0:42 | мы смотрим на вашу профессиональную |
| 0:45 | мнение, поэтому мы смотрим, я думаю |
| 0:49 | Мама очень-очень маленького ребенка в его |
| 0:53 | первые годы некоторые согласно |
| 0:58 | к |
| 1:01 | вся структура, кроме некоторых знаков |
| 1:06 | очень очень странные черепа у нас |
| 1:09 | можем судить, мы не можем судить все тело |
| 1:12 | потому что оно завернуто и и и |
| 1:15 | довольно разрушен, так что нам остается только судить |
| 1:18 | Я думаю, череп, хм |
| 1:23 | и что в первую очередь, Мартин, как ты |
| 1:26 | посмотри на это, э-э, с формой |
| 1:30 | череп удлинен, но пропорции |
| 1:33 | о лице и глазах мы поговорим |
| 1:36 | о MERS и зубах за секунду |
| 1:38 | но как это повлияет на тебя? |
| 1:41 | что |
| 1:43 | предположим, да, очевидно, что череп ненормален |
| 1:46 | для человека для человеческого ребенка это |
| 1:50 | очевидно |
| 1:52 | удлиненный, ну, но |
| 1:55 | э-э, я думаю, мы можем видеть, что мы ничего не видим |
| 1:59 | признаки |
| 2:00 | искусственного удлинения, как |
| 2:04 | изгибается, это кажется естественной формой |
| 2:08 | принадлежащий |
| 2:10 | череп, но, ну, но если учесть это |
| 2:14 | это какое-то образование Мэла |
| 2:18 | это довольно необычно, это должно быть |
| 2:20 | другая форма, например, клиновидная, возможно |
| 2:24 | эээ, череп не такой |
| 2:27 | вытянутые и конечно орбиты кажутся |
| 2:31 | быть слишком большим для таких пропорций |
| 2:35 | с |
| 2:37 | лицо, да, ты можешь видеть глазами |
| 2:40 | розетки, и я рад, что вы упомянули |
| 2:41 | что глазницы рядом с |
| 2:44 | нос, ну, просто доминируй над |
| 2:49 | лицо в порядке, так что |
| 2:51 | молеры |
| 2:52 | хм, это наводит на мысль, что это тот самый |
| 2:55 | до двухлетнего ребенка с полным набором |
| 2:59 | Чомперс прямо с полным набором зубов |
| 3:02 | что происходит у тебя в голове, как |
| 3:03 | как это возможно, это невозможно |
| 3:07 | если это человеческий ребенок, нормальный человеческий ребенок |
| 3:11 | нормальный человеческий ребенок, я думаю, это |
| 3:13 | невозможно, потому что мы можем видеть полностью |
| 3:17 | развитый |
| 3:20 | зубов и на один-два или даже три |
| 3:24 | лет, дитя, это |
| 3:27 | возможно, ну, доктор Элизабет Б. просто |
| 3:30 | здесь, и она сказала, что думает, что |
| 3:32 | зубной ряд больше похож на возраст 8-10 лет |
| 3:35 | да, ты согласен, да, хорошо, и что теперь |
| 3:40 | эх, если бы ты мог взглянуть в сторону |
| 3:43 | и где спинной мозг балансирует |
| 3:47 | на черепе это выглядит естественно |
| 3:53 | тебе довольно сложно сказать |
| 3:57 | с этой точки зрения у тебя есть |
| 3:59 | чтобы чтобы измерить чтобы подождать ммм сделать |
| 4:03 | немного экспериментов |
| 4:05 | но я вижу, что могу только предполагать, но |
| 4:08 | но нет, о чем размышлять относительно |
| 4:13 | ты думаешь, что смотришь на это |
| 4:15 | гибрид это эээ |
| 4:19 | уродство болезнь что ты делаешь |
| 4:22 | думаю, мы ищем |
| 4:23 | Я не думаю, что это болезнь, потому что это |
| 4:27 | должен, э, должен выглядеть по-другому |
| 4:29 | по-другому, да, это может быть |
| 4:33 | гибрид, но я не знаю, потому что это |
| 4:36 | это выглядит очень странно, необычно для |
| 4:40 | для нормального человека, окей, ну, у меня было |
| 4:44 | это не по делу |
| 4:45 | до и для и Магнум около 2 |
| 4:49 | см назад от точки равновесия |
| 4:52 | нормальный человек, так что это примерно так |
| 4:55 | насколько это возможно, это было бы |
| 4:57 | генетическое заболевание, да, может быть, да |
| 5:00 | да, это имеет смысл |