Письменность: различия между версиями 🔗
Sphynkx (обсуждение | вклад) |
Sphynkx (обсуждение | вклад) |
||
Строка 124: | Строка 124: | ||
<gallery caption="Прочее"> | <gallery caption="Прочее"> | ||
Файл:Museo-larco-edited.jpg|Inka quipu (Museo Larco, [[Лима|Lima]], [[Перу|Peru]]) | Файл:Museo-larco-edited.jpg|Inka quipu (Museo Larco, [[Лима|Lima]], [[Перу|Peru]]) | ||
Файл:Bd6bd412fceb96ee403ff7393416a647312c245a.png|All-T’oqapu Tunic, Inka, 1450–1540, camelid fiber and cotton, 90.2 x 77.15 cm (Dumbarton Oaks, Washington D.C.). Идеограммы используемые на парадной одежде инкской знати. [https://youtu.be/v7tVMdfaesc?t=1248 Есть мнение] что этот орнамент является своеобразной заменой письменности, находившейся под запретом. | Файл:Bd6bd412fceb96ee403ff7393416a647312c245a.png|All-T’oqapu Tunic, Inka, 1450–1540, camelid fiber and cotton, 90.2 x 77.15 cm (Dumbarton Oaks, Washington D.C.). [https://ru.wikipedia.org/wiki/Токапу Токапу]. Идеограммы используемые на парадной одежде инкской знати. [https://youtu.be/v7tVMdfaesc?t=1248 Есть мнение] что этот орнамент является своеобразной заменой письменности, находившейся под запретом. | ||
Файл:Tocapu-Inca-por-Blas-Balera-Exsul-Immeritus.jpg|Знаки инков — [https://ru.wikipedia.org/wiki/Токапу токапу] и ключевые слова тиксиссимис и их соответствия на языке кечуа в книге «Невиновный Изгнанник Блас Валера Своему Народу» (чёрно-белая прорисовка А.Скромницкого) | |||
Файл:Larco-Vase-870x843.jpg|Detail of a vessel representing the Sacrifice Ceremony, with the Warrior Priest on the left and the Owl Priest on the right, 500–700 C.E., ceramic (photo: Sarahh Scher, CC BY-NC-ND 4.0); [[Перу]], Гробница Сипана. Заметен ободок с иероглифоподобными символами. | Файл:Larco-Vase-870x843.jpg|Detail of a vessel representing the Sacrifice Ceremony, with the Warrior Priest on the left and the Owl Priest on the right, 500–700 C.E., ceramic (photo: Sarahh Scher, CC BY-NC-ND 4.0); [[Перу]], Гробница Сипана. Заметен ободок с иероглифоподобными символами. | ||
</gallery> | </gallery> |
Версия от 18:11, 9 июля 2025
Письменность - это средство коммуникации и хранения информации, реализованное посредством системы знаков. Являясь одной из форм человеческого языка, она активно влияет на него, также испытывает и влияние от него. Однако обе формы все же остаются независимыми и не обуславливают друг друга.
Для обмена информации у древних народов обычно использовалась методика устной передачи. Вся важная информация в точности заучивалась наизусть и передавалась далее. В процессе эволюции общества, объемы информации стремительно увеличивались и устная традиция переставала удовлетворять потребности общества. На этом этапе обычно и возникает письменность - в том или ином виде. Также возможен и обратный процесс - при деградации общества, утрате уровня развития и знаний, письменность также постепенно выходит из употребления и утрачивается. Это что касается естественного хода эволюции/деволюции общества. Также возможно и внешнее влияние - взаимодействие с более развитой цивилизацией, перенятие ее опыта и достижений. В этом случае употребление письменности является искусственным внешним фактором, не связанным с насущными потребностями общества. И если внешний фактор исчезает, при том что уровень развития общества остается низким - также происходит утеря письменности. Т.о. письменность можно рассматривать как некий эмпирический показатель развития общества, уровня его цивилизации.
Следует различать начертательную практику в письменном и художественном контекстах. Не каждое изображение является предметом письменности. Хотя методологически граница между письменностью и изобразительным искусством может быть весьма условной, цели и задачи у них изначально разные. Изобразительное искусство предназначено по сути для отображения эмоционально-чувствительной сферы деятельности человека. В то время как задачи письменности более прагматичны.
Эволюция письменности начинается с рисунков, условных обозначений окружающий предметов, понятий, явлений. Это можно наблюдать на примере наскальных рисунков за авторством первобытных людей времен палеолита. На данном этапе их можно называть предтечей идеограмм. По мере эволюции человека - развития абстрактного и ассоциативного мышления, расширения кругозора, увеличения количества информации, человек становится способным создавать все более абстрактные системы изображений, постепенно уходя от непосредственного отображения смысловых оригиналов. Так возникают идеограммы и их дальнейшее развитие - иероглифические системы знаков.
Иероглифические системы также являются сложными и несовершенными. Поэтому тоже эволюционируют с целью упрощения написания и формализации системы знаков. Возникают как упрощенные иероглифические системы для скорописи, так и принципиально новые формы письма. Взаимодействуя с устной речью, письменность стремится также интерпретировать не только понятия, но и устные элементы - слова, слоги, звуки, варианты произношения.
Инфо
Хроники Фернандо Монтесиноса перевод с английского - А.Скляров. 2006. (PDF, 797 Кб, 74 стр.)
Фернандо де Монтесинос. «Древние исторические и политические памятные сведения о Перу» перев. В.Талах, А.Скромницкий. 2009 (PDF, 1001 Кб, 109 стр.)
Видео
2 videos
![]() НЕВЕРОЯТНОЕ В ПЕРУ: КАХАМАРКА 2 (Субтитры)
| ![]() Андрей Жуков: Древняя письменность Перу и Хроники Монтесиноса (Субтитры) Новая лекция Андрея Жукова на XVIII Лектории ЛАИ им. А. Склярова «Шаг в Сторону».
|
Фото
- Боливия. Объект Кантатальита
-
Тиуанако, Боливия. Объект Кантатальита (возле пирамиды Акапана). Иероглифические надписи на блоке перекрытия. Источник
-
Тиуанако, Боливия. Объект Кантатальита (возле пирамиды Акапана). Иероглифические надписи на блоке перекрытия. Источник
-
Тиуанако, Боливия. Объект Кантатальита (возле пирамиды Акапана). Иероглифические надписи на блоке перекрытия. Источник
-
Тиуанако, Боливия. Объект Кантатальита (возле пирамиды Акапана). Иероглифические надписи на блоке перекрытия. Источник
-
Тиуанако, Боливия. Объект Кантатальита (возле пирамиды Акапана). Иероглифические надписи на блоке перекрытия. Источник
-
Тиуанако, Боливия. Объект Кантатальита (возле пирамиды Акапана). Иероглифические надписи на блоке перекрытия. Источник
- Боливия. Монолит Покотиа
-
-
-
Inscription on the back of Pokotia Monolith. (Author provided)
-
Inscriptions on the Pokotia monolith’s legs (top) and hand (bottom). (Author provided)
-
Inscription on back of Pokotia Monolith
-
Inscription under the hand of the Pokotia Monolith
-
Pokotia sign list
- Боливия. Фуэнте Магна
-
-
-
Образец неизвестного письма
-
Образец неизвестного письма
-
Образец клинописи
-
-
-
-
Fuente Magna 2010- Museo de Oro- La Paz-Bolivia
- Прочее
-
All-T’oqapu Tunic, Inka, 1450–1540, camelid fiber and cotton, 90.2 x 77.15 cm (Dumbarton Oaks, Washington D.C.). Токапу. Идеограммы используемые на парадной одежде инкской знати. Есть мнение что этот орнамент является своеобразной заменой письменности, находившейся под запретом.
-
Знаки инков — токапу и ключевые слова тиксиссимис и их соответствия на языке кечуа в книге «Невиновный Изгнанник Блас Валера Своему Народу» (чёрно-белая прорисовка А.Скромницкого)
-
Detail of a vessel representing the Sacrifice Ceremony, with the Warrior Priest on the left and the Owl Priest on the right, 500–700 C.E., ceramic (photo: Sarahh Scher, CC BY-NC-ND 4.0); Перу, Гробница Сипана. Заметен ободок с иероглифоподобными символами.
Причастные персоны
- 4 чел.
Тематические объекты
- 4 items